Mario Camelo

Libro de conjuros*
(1983)
                                                                                                          A dónde vas muchacho?
                                                                                                          A ninguna parte.
                                                                                                          Aquí estoy moviendo las montañas,
                                                                                                         Y las estaré moviendo para siempre.
                                                                                                    LITERATURA MAYA
                                                                                                                                           DE GUATEMALA




                                                                                                    El sol brillará de nuevo en tu garganta,
                                                                                                    En tu pecho, en tu frente,
                                                                                                    Antes que la noche de las noches
                                                                                                    Descienda sobre tu raza, tus pueblos,
                                                                                                    Y todo será humano: el grito, el salto,
                                                                                                    El sueño, el amor, la comida.

                                                                                                    SABIDURÍA INDÍGENA

Esto fue profetizado:
Dispersados serán por el mundo
las mujeres que cantan,
Y los hombres que cantan
Y todos los que cantan.
Canta el niño,
Canta la vieja,
Canta el viejo,
Canta el hombre
Y la mujer joven.
Será asesinado
El encantador del agua,
Devastada la ciudad
Donde vive el hombre.
En brea hirviente ahogarán
Al despertador de la estrella de la mañana.
Soga tendrán,
Tendrán fuego
Para los Príncipes legítimos.
Sonará el atabal,
Sonará la sonaja,
Cuando lleguen,
los malditos.
De espanto
Y guerra
Será su sustento,
De guerra
Es su bebida,
De guerra
Es su andar,
De guerra
Su corazón
Y su voluntad.
El pensamiento,
De noche,
Será pecado de noche.
El pensamiento,
De día,
Será pecado de día.

De culpa
Es su palabra,
De culpa
Es su boca,
De culpa
Es su mirada,
Que caerá encima
Como aguijón
Contra los ojos.
Sus tratos
Serán tratos de discordia.
Su pan
Alimento envenenado.
Cambiarán entonces vuestras vendas
Con que los bravos ciñen la cabeza,
Cambiará vuestra ropa,
Cambiará el blanco de las vendas
Con que las mujeres ciñen la cintura,
Cambiarán los colores blancos de vuestras ropas,
los malditos.

Usurpando
Gobernarán en las ciudades celestes,
En Chichén itzá – a la orilla de los pozos –
Gobernarán disfrazados con piel de jaguar:
Codiciosos señores.
Entonces
Habrá muerte súbita
Y grandes montones de calaveras.
Extendido por todos los pueblos
Empezará el gobierno dañoso
Que hará llorar el cielo
Y llenar de pesadumbre
El pan maíz del Katún.
Está dicho
En el CHilAM BAlAM de Chumayel.

(c) Mario Camelo

*poemas del libro Cantigas Poesía reunida 1974-2017 publicado por la Universidad de Bérgamo y Editorial Sestante Editore

Mario Camelo (Leticia, Amazonas, 1952) reside actualmente en Suiza. Ha realizado estudios de literatura en Colombia y Suiza.
Es  miembro de la Sociedad Suiza de Autoras y Autores.

PUBLICACIONES
Poesía
Asuntos Elementales. Ed. Cuadernos de poesía. Bogotá. Colombia.1974.
Las victorias del miedo. Ed. Publitextos. Bogotá. Colombia.1978.
Libro de conjuros. Ed. Libros de la frontera. Barcelona. España.1983.
Primer libro de Crónicas. Ed. Libros de la frontera. Barcelona. España. 1990.
Crónica del reino. Ed. Libros de la frontera. Colección El Bardo. Barcelona. España.1997.
Crónicas sur. Ed.Aurora Boreal. eBook. Dinamarca. 2013.
Luna de las Iguanas. 2014. Ed. Aurora Boreal. Dinamarca.
Traducciones
Cuaderno de poemas. Giuseppe Ungaretti. (Traducción). Ed. Cuadernos de poesía.
Bogotá, Colombia,1975.
Poemas nocturnos. Hans Shöpfer. (Traducción). Fribourg, 1983.
Antología de la poesía Suiza-Francesa contemporánea. (Traducción). Ed. Libros de
la frontera. Colección El Bardo. Barcelona, España, 1995.
Poemas de Jehuda Amichai. (Traducción). Fribourg. 1994. Ed. Aurora Boreal,
Dinamarca, 2014.
Maldiluna. Poesías. Gezim Hajdari. (Traducción). Ed. Aurora Boreal, Dinamarca, 2015.
Antología de Poesías. Anne Perrier. (Traducción). Ed. Aurora Boreal, Dinamarca, 2015.
Antología de Poesías. Kurt Marti. (Traducción). Ed. Aurora Boreal, Dinamarca, 2015.
Palabras Reunidas. Poesía. Pierre Voélin. (Traducción). Ed. Aurora Boreal, Dinamarca


Comentarios

entradas populares